Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The early row houses must have looked something like 7 West 46th, the most intact brownstone on the street, even though it carries a woeful later stucco job.
On Sunday at 11 a.m., "Built in Chinatown" focuses on the architecture of the neighborhood, from early row houses to contemporary structures.
A parliamentary row has been brewing over claims that No 10 has pressured the commission into keeping a broader shortlist to avoid an early row focused on Heathrow.
The early row houses, just a few minutes away from the Fulton Ferry to Manhattan, served fairly prosperous families, like that of Clement Davison, a watchmaker, who lived in the Greek Revival house at No. 65.
But a foot injury and back injury and an early row between club and country over what position he should play has helped make the switch of codes fraught.
Similar(55)
The early rows over "contracting out" in the 1980s have subsided: the benefits of competition in areas from telecoms to utilities are now widely accepted.
Despite some early rows over tactics, the group has survived and is spending heavily in the hope of pulling off an improbable victory.The few tech bosses with open party-political affiliations span pretty much the entire spectrum.
A good place to start to understand the islanders' deep connections with the sea is the boat museum in Leirvík on Eysturoy, where early rowing boats have been preserved.
So even the earliest row crops, that frisky food group of English peas, fava beans and little lettuces, is, for most of us, still weeks away.
An earlier row occurred when commission staff said there had been contacts between Iraq and al-Qaeda but no "collaborative relationship", allowing Mr Kerry to cast doubt on the White House's truthfulness.
As described earlier, row 'f' represents de-rated power plant efficiency, which is further adjusted with correction factors (rows 'f k') to calculated net thermal efficiency as shown in row 'j'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com