Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Girardi said he would stick with Francisco, despite his early lack of success.
But Brady was able to complete enough short- and medium-range passes — to Wes Welker and Kevin Faulk — that the early lack of the deep passes.
The passage of legislation to promote trade was an important achievement, and Mr. Bush signed a solid bill to restore corporate responsibility after showing an early lack of enthusiasm.
Despite the early lack of coordination in West Africa, and despite declarations that this outbreak is more difficult to contain because of poverty, recent civil disturbance and war, there is no time for excuses.
The spinners Jason Brown and Graeme Swann excelled, the fielders clustered vocally round the bat and Durham, though improving on an early lack of resistance, struggled to cope with a turning ball.
The early lack of clarity on how the scheme would eventually be funded and a general low level of interest among tenants and the wider community meant most social housing providers adopted a "wait and see" approach.
Similar(39)
The S.E.C., and perhaps the Congress, should ask some companies to explain their earlier lack of disclosures.
The Itanium chip, which runs in dual-processor server systems, has been slow to gain widespread use, in part because of an earlier lack of software applications, but also because of the typically high cost of machines that use it.
The Itanium chip has been slow to gain widespread use, in part because of an earlier lack of software applications but also because of the high cost of machines that use it.
Enzo Ferrari's negative reaction to Lauda's decision - coupled with his earlier lack of support following the crash - was the final straw for their relationship.
I compensated for my earlier lack of enthusiasm by becoming obsessed with the idea of a musical as the coolest thing ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com