Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although he possessed much of his parents' theatrical talents and enjoyed dabbling in amateur productions, Mathews evidently had no early desire for a stage career.
Originating as a trading post, it was incorporated in 1837 and named for the English centre of learning, reflecting the townspeople's early desire for a university.
Similar(58)
Rather than unplug the Internet, Mr. Wen would show more wisdom by reaffirming his earlier desire for more transparency and disclosure.
The age of young HIV adult brings forward the couple relationship, when all behaviors come early: love, desire for starting a family, the child.
Among 840 patients who reported wanting to treat earlier desire to reserve medication for a severe migraine was the most common reason given for not doing so (51.2%).
Reminded of his earlier desire to become a role model for people with lost limbs, Mr. Hallam said, "that is probably the saddest part" of the amputation.
The 80,000 pairs sold out in less than three weeks--an early indication of desire for decent footwear in an awakening China, recalls one of the uncles, Chen Hsien Min.
The outpouring for Ibrahim in Ghana, in fact, was an early expression of the desire for political reform that has swept the north of the continent.
One was the Democratic leadership's great desire for early unity -- Mr. Gore warned his party against "the luxury of fighting among ourselves".
Despite the Americans' desire for early results, the Chilean military took its time, but after it finally acted, in 1973, it methodically began "inoculating" Chile against Communism.
"A key challenge will be to reach agreement on an interim measure that balances the P5-plus-1 desire to halt advances in Iran's nuclear program with Iran's desire for early sanctions relief," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com