Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
William Safire congratulates himself for his early denunciation of President Bush's executive order relating to the rights of terror suspects.
His socialist convictions led to an early denunciation of European fascism, and he was outraged by the Nazi co-option of prehistoric archaeology to glorify their own conceptions of an Aryan racial heritage.
Similar(58)
No sooner had the A.N.C. congratulated this "son of the soil" than an opposition party said the A.N.C. owed Coetzee an apology for its earlier denunciation of "Disgrace".
So it was disconcerting to hear Israel's President Binyamin Netanyahu, in his speech to the UN this week, dismiss Rouhani's earlier denunciation of Isis terrorism as "crocodile tears".
"I applaud them for what they have done," said the governor, in a change of tone from some of his earlier denunciations of Assembly Democrats.
It is not difficult, in reading these earlier denunciations of Arab liberals, to recall bin Laden's recent ferocious speeches against the Saudi leadership and others in the Middle East for defiling the true faith.
That earlier statement was a moving denunciation of anti-Semitism and the Holocaust, but it fell short of candidly acknowledging the failure of Pope Pius XII to speak out against the Nazi genocide.
With its early and frequent denunciations of "cultural Marxism", "Islamisation" and "homosexuality", it isn't a stretch to argue that Breivik would have felt comfortable at a Michele Bachmann rally, nodding along with her legions of supporters forever fearful of socialism, sharia law and same-sex marriage.
Earlier the same day, Mr Trump's denunciation of "globalism" earned a cool reception.
(This cartoon was a reference to Egypt's denunciation of the treaty on 9 October 1951, thus posing an early problem for Winston Churchill's incoming government.
The extreme and graphic denunciation of homosexuality that we saw so much of in the early 21st century has evaporated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com