Sentence examples for earlier to render the from inspiring English sources

Exact(1)

Nevertheless, my character from the suburbs of Chicago who cares about the chemicals in her food in the '80s felt implausible enough to the agent I mentioned earlier to render the entire character unbelievable.

Similar(58)

West Indies beat Australia earlier to render England's result meaningless and put the Caribbean side through to meet the Aussies in Sunday's final.

The most important work of translation appeared at the end of the 4th century: the Vulgate, completed by the monastic leader Jerome, replaced sporadic earlier attempts to render the Bible into Latin.

The setting was, in part, a practical decision: it was far easier for the earliest computers to render the blank canvas of space than the comparable complexities of rocks, hills, or cities.

The question remains, though, whether this degree of cellular interaction is sufficient to render the early human embryo a human being.

The diversity will reach a minimum for μ large enough that the population survives for sufficient generations to render the early "wide" clusters negligible in the diversity calculation.

It's far too early to render a verdict on Dell's second coming.

There's no telling from the survey, though, whether that will be soon enough to render the site's early difficulties moot. .

Beyond this assumption, "authors are free to do whatever they need to the earlier literature to render it as helpful as possible for their own arguments" [61].

The ability of RT exposure, earlier discovered to render associational resistance in nature, to influence Brassica herbivore oviposition and larval feeding encourages further testing of its potential for biocontrol.

An early attempt to render three-dimensional objects in the print medium, it was taken from a representation of his 1960 sculpture "Painted Bronze".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: