Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
I've been a fan of Pional since the mid-2000s and his earlier output on Hivern Discs and Young Turks.
With Ralph Steiner as the photo editor, Weegee's work took a dimension of storytelling that had been absent from his earlier output.
The Philadelphia-based duo's début album, "Breakfast," is a more poppy and polished affair than their earlier output, but it's not without a sense of humor.
Demisch Danant's show focuses on the ARC's earlier output, when the hard-edged designs of the Modernist era gave way to a more sinuous, organic approach.
Mapplethorpe's reputation grew in the 1980s, and he began to focus more on flowers and celebrity portraits than on the overtly sexual subject matter of his earlier output.
Kovarsky said, pointing to newer work of his — he is doing a book of drawings accompanied by humorous rhymes — that this latest effort "made up for" the lack of words in his earlier output.
Similar(46)
Reading from left to right on the model indicates that the midwifery public health intervention is next so for example if a midwife provides information about antenatal screening for HIV (input), then uptake of screening may improve and at risk women will be identified earlier (outputs) and the effect will improve maternal and infant health during pregnancy.
Nobody really knew what to make of her early output as MIA, she recalls.
Certainly Pop Art's historical reputation for optimism is not confirmed by Mr. Oldenburg's early output.
Harvey's earliest output may have been more transparently personal – think of the wracked and honest Dry and Rid Of Me albums, and their unadorned live presentations.
Lead singer Al Jourgensen has famously described the album as "an abortion", and it remains alone in Ministry's early output in not receiving a re-release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com