Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
During an earlier, much more danceable set by Prefuse 73, a k a the experimental hip-hop producer Scott Herren and friends, the audience couldn't be coaxed to do more than sway from side to side.
They find themselves in an earlier, much more dangerous Cambridge Falls, where the Countess is quite cheerful in her willingness to kill the townsfolk unless they find her one of the all-powerful Books of Beginning, which is thought to be lost.
As shown earlier, much more mobile mRNAs were detected in the in vitro grafts than in the field grafts (Table 1).
Similar(56)
Analysis of heuristics and biases by case suggested that there were significant differences for commission of search satisficing between the NDD and SVD sub-domains, with participants ending case interpretation early much more often in the NDD cases.
While the site does not show the total price with additional airport and municipal taxes and fees on the first page of rental booking choices, it does show those fees on the second page, much earlier and much more clearly than most other Web sites.
William Morris, 50 years earlier, was much more radical, a true and pioneering believer in liberated female sexuality.
Ray Liotta makes Shoeless Joe "ethereal and real at once, a relic of an earlier age much more than a ghost from the past," she added.
Only 70-80% of bondholders were willing to participate in an earlier and much more generous "voluntary" exchange that was agreed upon in July and later abandoned.
Ray Liotta makes Shoeless Joe "ethereal and real at once," she said, "a relic of an earlier age much more than a ghost from the past".
Ray Liotta makes Shoeless Joe "ethereal and real at once, a relic of an earlier age much more than a ghost from the past," she said.
In an earlier and much more focused short film, "Lariam" (2001), he takes a different tack, visiting Ghana to study with a master rapper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com