Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This was associated with a shift in the role of the provider, from that of an expert tasked with defining norms of behavior (the adjudicator role described earlier) and imparting these norms to the patient (as in psychotherapy groups), to that of a facilitator of a group process.
Freud reasoned that the earlier seduction experience imparted to the later one its pathogenic force.
Board member of 22 not-for-profits (Boy Scouts, United Way); charitable leanings imparted early on by parents, who were once interned in WWII Japanese detention camps.
Comparing his life and ways with that of Tuscan farmers imparted an early social curiosity.
This pilot study aimed to test the possibility of therapeutic benefit imparted by early intervention based on sequential tumour marker (TM) measurements during follow-up of primary breast cancer (PBC) patients.
One of the early lessons my manager imparted to me was how to not only double-check my work but also triple-check it.
Furthermore, we investigated the influences imparted by early (control) vs. late (tumor-associated) staged 3D ECMs on the regulation of both the morphological features and the invasive strategies of MDA-MB-231 cells through engagement of beta1-integrin and/or PI3K.
The more inseparable we can make these concepts and the earlier we can impart them to the youth we work with, the better.
Langbauer feels that the series "offers a critique of the pieties" of earlier generations and "imparting its own vision of ethics".
This chapter picks up on the knowledge imparted in those earlier chapters, and focuses on operating a cloud from a security perspective.
However, the authors were of the opinion that we, as radiology workers, are expected to have deeper and more accurate knowledge on radiation dose and cancer risks and this needs to be imparted in the early stages of radiology training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com