Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But when Chagall visited it in 1932, according to one of the Israel Museum's earlier catalogs, he "thought that the museum was too 'Jewish.' " Much of the collection in this museum also comes from Jewish collectors and artists who were self-consciously universalist in ambition.
Similar(59)
The Almagest includes trigonometric tables and a catalog of about 1,000 stars, which was probably based substantially on an earlier catalog by Hipparchus but with additions and modifications by Ptolemy.
Information folders available in the repository contain copies of earlier catalog records and bibliographic information for related sources including sources in which these photographs have been published.
However, estimating a spatially heterogeneous background seismicity rate is not straightforward because of inadequate knowledge on small-magnitude earthquakes and focal mechanisms in earlier catalog duration, and the short reference period.
"Decisions" is marked a musical departure from Cyrus' earlier catalog and following the increasingly popular trend towards dance music.
The earliest catalogs of the great national and scholarly libraries were in book form, with handwritten entries and spaces for new additions.
This has long been apparent from early catalogs of felt earthquakes and is even more readily discernible in modern seismicity maps, which show instrumentally determined epicentres.
The program began in 1996 with reproduction of nineteen early catalogs of the British Museum.
His partnership at Inherit Productions made him one-third of the production team responsible for the early catalogs of Van Morrison and John Cale.
Central Rain" – wound up being one of the highlights of REM's early catalog.
While still a cleric in Antioch, c. 545, John compiled the "Collection of Canons," the earliest catalog of Byzantine Church legislation that has been preserved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com