Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the southeast the border with the Czech Republic corresponds to an earlier boundary of 1918, renewed by treaty in 1945.
We note that the present approach departs from earlier boundary element derivations based on perturbations, which are valid for 'small' amounts of randomness in the elastic continuum.
Similar(58)
To that end, the center has announced plans to push beyond its earlier boundaries and put together coalitions of intellectuals and scholars who specialize on issues involving blacks, whether black voting patterns or national security.
One early boundary, clipped through midwicket almost from the top of the bounce, was the shot of the day.
Unlike later portions of the geologic time scale, the Vendian has no formal subdivisions nor distinct early boundary.
50th over South Africa 224-9 (Ngidi 19, Tahir 11) After that early boundary Maxwell restricted South Africa to singles from the next four deliveries, rendering a final boundary irrelevant.
The outfield, however, looks like lightning - and when Trescothick pulls him off his legs it races away for an early boundary.
He is a batsman who likes to hit an early boundary, especially through the covers, and perhaps he will have to rein himself in a little now.
France, Britain and Spain all made preposterous claims to ownership, and the practice carried over into the early boundary lines established for the original colonies, whose borders overlapped and crisscrossed wildly in the fantasy lands west of the Appalachians.
Jayawardene has decided that he wants a wicket to prevent these openers forming a partnership and despite that early boundary, Malinga's variation of pace is causing Nicol a few problems.
10.7554/eLife.00171.017 Figure 9. Hetero-tripartite Elba complex mediates early boundary activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com