Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The possibility of rotation changes was greeted with eagerness from Williams, who said he had felt the Nets' tempo dissipate too often after strong first quarters.
However, there are now clear signals of eagerness from Pyongyang to resume negotiations and accept the basic provisions of the denuclearization and peace efforts.
This failure rate did not reflect a lack of eagerness from would-be buyers, but only the scarcity of anything desirable.
The move reflects an eagerness from Mr. Bloomberg, who is entering the twilight of his tenure as mayor, to help elect candidates he regards as centrist and who are willing to compromise, and grapple with what he sees as grave problems confronting the country.
And there seems to be some sort of eagerness from the skeptical camp to show that something (anything) that suggests or confirms climate change may be somehow untrue.
With an orchestra behind her, and an audience that included Donald Trump, Bradley Cooper, Tina Fey, and Jennifer Lawrence, it's clear that there's a shared eagerness from her to share her talent and for us to wholly, voraciously consume it.
Similar(49)
Hence plans for a desalination plant; hence too Andalusia's eagerness for water from the north.
My eagerness stemmed from a desire for approval but paradoxically, being too willing to get naked took all of the fun out of hazing.
In the meantime, Argentina's democratic institutions will continue to suffer the collateral damage from Kirchner´s eagerness for a much-needed political victory after months of setbacks.
This eagerness stemmed not from overzealousness but from the knowledge that infections developed quickly in mangled flesh, and amputation was the most effective way to prevent it.
Nsue's story could have been over, but this discrepancy came from eagerness rather than skulduggery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com