Your English writing platform
Discover Ludwig"eager supporter" is a perfectly valid phrase to use in written English
You can use it whenever you want to describe someone who is enthusiastic about a particular cause, group, or idea. For example, "John was an eager supporter of the new community garden initiative."
Exact(4)
She is an eager supporter of Vice President Al Gore.
Whatever its financial condition, City Opera has always been an eager supporter of new music.
The German government has usually been an eager supporter, not least because Germany has the most MEPs and they generally run the place.
And yet Romney -- who as governor of Massachusetts was once an eager supporter of clean energy, fuel efficiency and emissions caps -- has all but abandoned global warming as an issue, mocking regulatory efforts undertaken by the Obama administration that would curb greenhouse gases and deriding climate change in general during his acceptance speech at the Republican National Convention in August.
Similar(55)
In Yonkers, they hurled hats and T-shirts at eager supporters.
Health insurance and medical device companies are eager supporters, not to mention technology companies like I.B.M. and Google.
Scattered along the route were eager supporters clapping and waving as we trundled past, providing a motivational boost that I for one was grateful for.
Now, eager supporters can throw calling parties from home; using their cell phones, they and their friends are fed names and numbers through the website.
"He gets to say he's met with gay Republicans," Mr. Ivers said, "but he also picks and chooses people who he knows are eager supporters".
Financial-industry lobbyists immediately launched a campaign to repeal the rule, and they found many eager supporters in the G.O.P.-run Congress.
The story those eager supporters want to tell is about a last-minute entry of the New Jersey governor into the Republican race, followed by an adoring conservative public eager to make him their nominee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com