Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"You want to see a player fresh and eager for when those big matches come," Fernandez said.
Similar(59)
Once I could no longer get away with trick-or-treating, I started marking my calendar in eager anticipation for when thinly applied face paint would act as an excuse to get fucked up on a random weekday.
He added he was already eager for September when he can conduct a full training camp before the 82-game regular season.
Not everyone was blown away, with one rogue ticket holder branding it merely "okay", but these first comments are resoundingly positive and will make fans even more eager for Thursday, when they can watch it in UK cinemas.
Ms. Trivisani is eager for the day when she can afford hearing aids, diapers for herself and shampoo that costs more than 79 cents a bottle.
It's been no secret that Silicon Valley's venture investors are eager for government support when it comes to the alternative energy sector.
Those who live and work near the site say that while they appreciate the effort to fight the fires, they are eager for the day when the air will finally be cleared of smoke.
Daphne isn't consciously eager for closer relationships – when a patron asks her if she's gay or straight, she responds, "I'm Catholic" – but she decides to adopt the daughter of former tenants (Samira Wiley of Orange is the New Black, who ages from 11 to 29), when she learns that the girl has suffered abuse.
That way they'd be eager for a rematch when the real money game began.
He is eager for the day when he can say, "I'm a Christian, and... .. Fortunately, that day may not be so far away.
"I honestly can't wait to get started and get a real feel for the club, then obviously I am eager to get organised for when the players return for pre-season training later this month".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com