Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Along with other collegial gentlemen like the wine merchant Harry Waugh and the famous director of the wine department at Christie's, Michael Broadbent, he is part of an influential group of Englishmen who, during the latter half of the 20th century, helped catalog and disseminate the glories of (mostly French) wines to an eager drinking public.
Similar(59)
Many are made from unfamiliar grapes, grown in little-known places, yet they offer thrilling drinking for those eager for new experiences.
She has clearly been not just the enabler of her son's drinking but an eager co-conspirator, and, though dazed and sometimes incoherent, is also obviously desperate for a drink.
Drinking and talking with eager, mostly older gay men was immensely satisfying.
Eager novices can move on to drinking the spirit the way the Chinese traditionally do, in shots.
They are new to campus, with few social ties, eager to fit in, and possibly drinking alcohol for the first time.
As the afternoon faded away, the conference element slowly dissipated to make room for Belfast's eager crowds and, well, plenty of drinking.
In fact, under-age students eager to skirt the 21-and-over drinking law travel out of the country to Cancun, the Bahamas or Punta Cana, in the Dominican Republic, just so they can drink with impunity.
You plunge through the four sections, with their detailed vignettes of the gatherings of an appealingly boisterous clan, eager to find out where Lionel's drinking problem and Julia's increasingly exotic taste in partners are going to lead.
Likewise, if you see someone is obviously sipping their drink very slowly, perhaps because they don't prefer drinking too much, don't be overly eager to give them more.
Mike is eager to conduct his business and leave "without drinking the water"; besides, his fiancee is waiting back home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com