Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Valentine said that the rule was antiquated and not fairly enforced, and that Kevin Brown, Hideo Nomo and Byung Hyun Kim each violate it.
In particular, such problems either have a concave cost function, contain a fixed cost, or have a control-state interaction, which have in common that they each violate the concavity hypotheses used in the sufficiency theorem.
Similar(58)
"Each places a substantial obstacle in the path of women seeking a previability abortion, each constitutes an undue burden on abortion access … and each violates the Federal Constitution".
Each violates antitrust laws: As the Supreme Court has long recognized, they both result in a misallocation of resources that harms consumers and distorts markets.
He went on, "Each places a substantial obstacle in the path of women seeking a previability abortion, each constitutes an undue burden on abortion access, and each violates the Federal Constitution".
In a long-awaited decision, the European Court of Justice ruled that France and Portugal had each violated European treaties by enacting laws that let them block otherwise legal takeovers of companies like TotalFinaElf or Portugal Telecom.
Note that for each violated constraint, there is an associated penalty to the fitness function.
For each violated constraint, there is an associated penalty to the fitness function.
A Cleveland clothing store had given James two expensive vintage sports jerseys, known as "throwbacks," that cost about $400 each, violating rules that prohibit amateur athletes from capitalizing on their fame.
"Each places substantial obstacles in the path of women seeking a pre-viability abortion, each constitutes an undue burden on abortion access, and each violates the federal Constitution".
The Minister of Health, Elena Salgado, claimed that the new promotion and the new sandwiches, averaging over 970 calories each, violated the accord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com