Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Ground distances were recorded from odometer miles for each transport.
He had also made deposits with each transport company to ensure that the buses would be available in a prestorm rush.
HBSS (0.1 ml) containing 1.0% w/v of FD4 was placed on the apical side and each transport enhancer was added to the apical side.
Exploring the different cation effect and each transport mechanism will help us to identify the optimized cation for special applications.
An alternative way to reduce costs is achieved by designing a choice-based sampling strategy where household surveys are replaced by specific surveys for each transport mode.
The governing equation for each transport process is solved by a lattice Boltzmann model and the entire process is simulated through an iteration procedure.
Based on online and local surveys, an accessibility function is developed to allow for the construction of an accessibility curve for each transport mode that decreases with distance to represent decaying accessibility.
Technical, costs, and climate impact characteristics of each transport infrastructure are assessed and used to benchmark offshore pipeline and CO2 shipping to an offshore site transports in a base case for a range of distances and capacities.
The experiment consisted of varying the bedload transport rate for a given hydraulic condition, and of measuring the flow velocity profiles using an Acoustic Doppler Velocimeter (ADV) for each transport rate in order to allow for comparison.
To estimate the capacity requirements for all access related facilities of a new airport and to set pricing or operational policies it is necessary to forecast the share of each transport mode that airport passengers use.
Furthermore, the choice of transport is influenced by several factors, such as individual characteristics and lifestyle, the type of journey, the perceived service performance of each transport mode and situational variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com