Sentence examples for each technician from inspiring English sources

Exact(18)

The column generation takes advantage of the fact that each technician can satisfy no more than five to six service requests per day.

In the 1990s Bell Canada began outfitting phone technicians with wrist-worn PCs, which let them enter data from repair sites without walking back to the computers in their trucks—saving each technician almost an hour a day.

Starting in 2014, a nice added touch: Each technician's name will be affixed to the engine he built.

Each technician, trainee and PI is treated equally with regard to ability to raise issues and question either data or the interpretation of data.

For each technician, his new parts are added to his waiting queue and then the waiting queue is ordered by customer required date (CRD), with the most urgent part being at the top of the queue.

Before you dash to the shelf to pick out your nail color, peruse the walls for a license for the salon, and also a license for each technician.

Show more...

Similar(42)

Specific analyses were performed for each ROI, for each major foot location where the ROI were present (hallux, metatarsals, and midfoot), for each shoe technician, for new and already worn footwear, and for each type of modification applied.

At each study site, the primary investigator (DAR) visited and trained each hyperbaric technician to ensure that the same protocol was followed to minimize variances between study sites.

His training budget is about $4,000 a year for each repair technician.

The database required by subsection (a) shall identify each military technician position, whether dual-status or non-dual status.

That is, each support technician, with the customer's permission, is given remote access to the customer's computer to check settings and other potential causes of a snag.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: