Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
At the end of the trial, feed efficiency (weight gain/feed intake), protein efficiency ratio (g of weight gain/g of protein fed), and specific growth rate values were computed, and three fish were collected from each tank for subsequent measurement of whole-body composition according to established procedures (Webb et al. 2003).
Salamander larvae were acclimated in each tank for an hour, and then we recorded surfacing frequency during a 30-minute period.
Swimming behavior was assessed by observing each tank for 5 min as described in Geist et. al. [ 17].
At the end of the 14-week survey period, surviving individuals were preserved in 100% ethanol from each tank for molecular analysis.
Similar(56)
Thus, the intersex condition reduced the average contribution to the offspring within each tank from 19% for nonintersex males (intercept for model with success and intersex only) to 4.5% for fish with an intersex index of 5.
Background CO2 and VOCs measurements for each tank of medical grade compressed air were subtracted from these values.
"How about if I charged you $10,000 for each tank of oxygen?" "It's still either pay or die.
If I charged $1 for each tank of oxygen, would you pay?" "Of course, it's either pay or die".
This corrected data set was obtained for each tank from the ratio '% dead lice divided by exposure time' multiplied by the average exposure time for all tanks, assuming (which is not necessarily correct) a negative linear relationship between survival and EB exposure time.
They filmed each tank shaking for 10 seconds under different shaking frequencies and amplitudes, with syrup "magmas" of different viscosities, volumes, crystal contents, and bubble fractions.
One section of each company would be out in front, with the remainder of the company following behind and each tank providing protection for an infantry platoon, who were instructed to advance, making use of available cover and supported by machine gun fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com