Exact(1)
Those two cardinal principles of equal protection each suffices to invalidate respondents' race-based policy.
Similar(59)
The size of each square suffices the necessary condition (see Lemma 1) to ensure the network connectivity.
Inter-node transmission requirements From the previous discussion, it follows that in the scenario with known variances at each instant n, it suffices for each node s to transmit to the chosen neighbor r the set of particles { x s, n - 1 ( q ) } (4Q real numbers for a four-dimensional state space) and the respective set of importance weights { w s, n - 1 ( q ) } (Q real numbers).
Moreover, since the pathloss is constant for each user, it suffices to determine rate allocation in each slot depending only on short-term fading which is time varying, and thus, unlike pathloss, provides diversity which can be exploited.
This assumption implies that only one filter (instead of two, one for each LS signal) suffices to cancel the feedback components in each sensor channel.
For applications to intuitionistic arithmetic, normal models (those in which equality is interpreted by identity at each node) suffice because equality of natural numbers is decidable.
Mix equal parts boiled linseed oil and turpentine in a bucket or bowl; a quarter cup (59 ml) of each will suffice for a large piece of furniture like a table.
Time allowing each group can go through their whole small work process, but most often it suffices that each group present their scenario narrative, which sums up their work.
To see that each is nonempty, it suffices to show that.
If the packet generation rate is faster than one per time unit, a single route calculation suffices for each time unit.
As the equivalent channel matrix is a concatenation of the equivalent channel matrices of each receive antenna, it suffices to check the diversity gain for only one receiving antenna.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com