Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, a plan was made for further qualitative research, in the form of in-depth interviews, to be conducted after the analysis of the data from each subsequent use of the instrument to facilitate a deeper understanding of any changes shown.
Similar(59)
One explanation could be related to loss of information associated with simple dichotomisation of each individual factor, plus subsequent use of thresholds defining high risk.
"There is a very strong association between the use of cannabis in adolescence and subsequent use of other illicit drugs," Fergusson told us in an email.
The other main economic benefit is the extent to which each of the (combinations of) treatment packages reduces subsequent use of health care over 12 months.
Around 100 officers from each force will take part in the new training programme, and their subsequent use of stop-and-search powers monitored and compared with another group of 100 officers who have not been given the training.
Including later cohorts allows us to consider the effect of changes to courses over time and subsequent use of prescribing in practice.
Early in 2016, the Obama Administration named seven countries as destinations that would disallow subsequent use of the Visa Waiver program.
This is partly because there has not been comprehensive research on either African slavery of the subsequent use of African domestic servants.
Many protesters and mourners were angry at the huge police presence, sentiment only reinforced by the subsequent use of teargas and water cannon.
On the whole, research generally supports the notion that cannabis use is a risk factor for subsequent use of "harder" illicit drugs, although some are in disagreement with this.
In both instances, the central issue is money -- largely in terms of the fees paid for subsequent use of an artist's work after the initial theatrical run of a film or the first broadcast of a television program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com