Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
State prisoners' diminished access to federal court review is a singular area where the Rehnquist court, in collaboration with Congress, has followed the approach of the memorandum.
"The problem with creating a Long Island scene," Mr. Ashton said, "is that there is no singular area, no one location or street to gather.
YouTube has social elements, Picasa has social elements, even Google Maps has social elements, but Google lacks this singular area — like a Facebook profile page — where all of this information can reside and be easily seen.
Content that is hyper-focused on one, singular area can draw in a readership or consumer following faster than content that is too general.
Those of us who have been watching standardized test scores over the years know that high school math is the singular area where LCHS does poorly, compared to other high-performing schools.
For singular area measures, estimates for standing balance were 1.5 4.7 percentage points inversely higher and estimates for chair rise 0.2 0.9 percentage points higher.
No matter which theory is correct, for practical purposes, the singular area-under-the-curve measure best identifies the diagnostically superior procedure.
Limitations for successful histopathologic analysis of infection experiments with Passeriformes are small-sized samples, autolytic tissue or loosely arranged or singular areas of infected cells which are not targeted in every section.
(Since each singular term is assigned a sort, $I$ must be constrained to make sure singular terms of each sort denote objects in the appropriate domain).
Each singular component consists of a singular value (a scalar), right singular vector (r-SV) and left singular vector (l-SV).
The diagnostic accuracy of AMP depends on each singular test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com