Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Symmetrical fusion of EEG and MEG within the MEM framework took place at three levels: (1) normalization and concatenation of the data and lead field matrices, (2) data driven parcellization, and (3) initialization of the probability of activation of each parcels.
Similar(59)
Push a toothpick from the base of each parcel through the top, pinning together the overlapping prosciutto and sorrel.
For each parcel, you'll need a strip lengthways and widthways (tuck the edges under the parcel), plus one extra to look like the knot on top.
The tax would cost the owners of each parcel of property $34 per year and raise an estimated $6 million to boost the district's $80 million budget.
If the recipients are to be 45 million or so adult citizens, each parcel of shares would be tiny and the administrative burden would be immense.
Retailers receive a small fee for each parcel collected, and increased footfall in store while Amazon receive an increased footprint for same-day delivery services.
They work up to 50 hours a week for a single companies, receiving £2 or £3 for each parcel that they deliver.
The interest of dower, which guaranteed a life estate to the widow in one-third of each parcel of the real estate of the predeceased husband, lost its protective effect in 1833.
But that is a good thing, because countries as poor as Taiwan or South Korea were in the 1950s have labour and only labour in abundance.Tightly planted, closely tended farms coax the best yields out of each parcel of land.
Koichi and Ryu (played by siblings Koki and Oshiro Maeda) are the children of a broken home, each parcelled off to a different parent and now living in separate cities.
The monitoring of each parcel temperature during shipping using an autonomous temperature logger has been decided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com