Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Geneva talks failed to get agreement on which order to deal with the issues, or whether to have smaller teams to discuss each one simultaneously.
Glanced at superficially now, they look like monumental paintings, but if you scrutinise the surfaces more carefully, you can see how they were pricked with needles to outline the figures of the main characters, and then cut vertically into sections so that a whole team of weavers could then sit side by side and work on each one simultaneously.
Similar(56)
McCay consoled her by throwing her an apple in reality pocketing the cardboard prop apple as a cartoon one simultaneously appeared on screen.
Each month, the Music Alliance Pact – a group of 35 music blogs from around the world, including this one – simultaneously post tracks chosen by each blog.
PHB1 and PHB2 are interdependent on the protein level, and loss of one simultaneously leads to the loss of the other [ 1, 2].
Briefly, for each best ML gene tree, basal branches were collapsed one by one simultaneously (up to 6), and the likelihood of these collapsed trees were compared with the likelihood of the best tree.
They used to encrypt two different images into a single one simultaneously by their amplitudes of fractional Fourier transform with different orders.
Above all, he thought, one must account for the human tendency to debase that which one simultaneously fears, hates, and desires.
The promise was overwhelming: watch any game; watch more than one simultaneously; and follow summary channels that take you to the best part of all games.
Most studies focused on only one, but a number of interventions sought to determine the effects of more than one simultaneously.
Other studies have used BrdU as a single marker or combined it with another one, simultaneously or at short intervals (e.g., [ 10, 11]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com