Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
It offers a sunnier, gentler example of the portmanteau movie: 18 five-minute love-letters to Paris, each one set in a different arrondissement.
She has fashioned a production from 11 vignettes that take place in the United States between 1955 and 1999, each one set in a particular sociopolitical climate or during a particular political event.
His landscape is filled with ape-men morphed from photos of his sculpted heads overlaid with photos of chimpanzee hair like a late-night hair restoration commercial, each one set atop the body of a human — usually Mr. Deak, his wife, or friends — in a primeval pose, then further adjusted to have longer arms, jutting buttocks or whatever is accurate.
A corrosively beautiful cocktail of a thriller, Tom Ford's "Nocturnal Animals" tells three interwoven stories, all of them concerning roughly the same characters, but each one set in a different time and place.
For both LINE- and SINE-free regions we constructed two sets of a 1000 simulations each, one set based on bins from the composition-size divided genome, and another based on the composition-value divided genome.
He started with the social realism of his "quarters" novels, each one set in a different section (quarter) of the old city of Cairo, which culminated in the justly famous Cairo Trilogy (1956 57).
Similar(51)
Each one sets new rules and opens markets for those that have signed on and creates hurdles for those outside the agreement.
Each one sets itself off like a depth charge in the reader's head.
There were so many calls to be made, each one setting off a new shock wave.
The assumption underlying our examination of differing global health frames is that each one sets the boundaries of problem-definition and intervention.
In each experiment, one set of AR parameters is obtained by employing a given method of parameter estimation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com