Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It is, in other words, an imitation of generation's worth of imitations (most conspicuously, those of Quentin Tarantino's neo-heist-ism), each of which exists solely as a vehicle for the personal obsessions and originality of style with which a director infuses it.
Therefore, as Proclus says, "'perpetuity' (aidiotês) is of two kinds, the one eternal (aiônion), the other in time; the one having its being concentrated in a simultaneous whole, the other diffused and unfolded in temporal extension (paratasis); the one entire in itself, the other composed of parts, each of which exists separately in a sequence of prior and posterior".
The atRA isomer binds exclusively to RARs whereas the 9-cis form of RA binds to both RARs and RXRs, (each of which exists as three isoforms α, β and γ) (reviewed in [2]).
Similar(57)
I have recorded a detailed body of work for them, none of which exists.
So the standards that you mentioned before was about free elections and freedom of the press, none of which exists in China.
The senses perceive the properties and accidents of bodies; reason infers the atoms and the void, the latter of which exists to explain the perceived movement of bodies.
Latin-speaking Christian scholars substituted the Y (which does not exist in Latin) with an I or a J (the latter of which exists in Latin as a variant form of I).
Hence, with the symmetry of which exists with respect to and noting that, integral (2.2) yields.
In Montréal, natural areas have a total connectivity value of 581.7 ha, the majority of which exists between, rather than within, patches of natural area.
Last fall, Bratton spoke at John Jay College, and in an obvious jab at Kelly stressed the importance of "inclusion," and "transparency," neither of which exists under Kelly.
Beyond the dogma and the moral implications, however, is a spiritual revolution the likes of which exists in no other religion.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com