Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
She wore a heavy pendant and a large ring, each of which appeared to be a Victorian memento mori.
We evaluate our method using 279,327 distinct binaries from VirusTotal, each of which appeared for the first time between January 2012 and June 2014.
If he is to leave the club then today's referee, Mike Dean, will hardly be thanked by Blackwell for his refusal to award a penalty in either half, each of which appeared 50-50 decisions at least.
Instead, the game went to a shoot-out — an epic shoot-out, one that elicited a Presidential tweet congratulating the eventual American hero, T. J. Oshie, who scored four times in his six attempts, each of which appeared to transpire in slow motion.
In order to examine the efficacy of this approach, we collected together fourteen recent events, each of which appeared at the outset to have the potential to trigger significant protests.
Madelijn Strick and her team exposed 86 Dutch university students to pictures of 12 foreign peppermint brands, each of which appeared together with one of four types of text: funny; positive but unfunny; distracting neutral (simple maths problems); and non-distracting neutral.
Similar(50)
This hybridization produced about 2,000 signals on each filter, some of which appeared weaker and were considered to be background.
But the final text appeared to have hastily added other items, like language about a search for reconciliation and respect for each country's political system, both of which appeared to be included to appease the prickly North.
None of which appeared to have given pause to Mr. Hynes.
Starters were the now-go-to calamari and bread, both of which appeared quickly.
The flight on January 11th, video of which appeared on unofficial websites, was the first ever reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com