Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "each of these views" is correct and can be used in written English.
For example: "This paper will discuss and analyze each of these views in order to determine which is most valid."
Exact(16)
Each of these views is false.
Along the way, we will consider powerful objections that have been posed to each of these views, always with an eye to understanding what the central challenge is to making room for consciousness in the natural order of things.
She takes each of these views of life and compares them to what she herself has observed and experienced and tries to fit them together - without success - and when she finally gets to the end it's about her own attempts to write.
Each of these views is considered and evaluated in the treatise Ars Meliduna, of unknown authorship.
The database contains 1,000 images of each of these views.
Kosmix also suggests related searches in each of these views for when you want to jump around between "topics" as you would on Wikipedia.
Similar(44)
Each one of these views, in practice, is one plugin that can be added to the tool.
Far from a mere rhetorical concern, our two presidential candidates are each representatives of one of these views.
Using material from the course and from the readings present arguments for and against each of these three views.
Each of these three views possesses a certain intuitive appeal.
Let us briefly consider each of these three views.
More suggestions(15)
each of these objectives
each of these measurements
each of these measures
each of these cases
each of these outcomes
each of these considerations
each of these instances
each of these methods
each of these areas
each of these recommendations
each of these brands
each of these spheres
each of these words
each of these features
each of these clusters
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com