Sentence examples for each of these makers from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Each of these Makers used technical knowledge and skills to bring their artifacts to fruition; however, each of their pathways to technical activities is different.

Like in the first case, each of these Makers used technical knowledge and skills to bring their artifacts to fruition; however, each of their pathways to technical activities is different.

Similar(58)

Each of these device makers have to go through Apple's MFi ("Made for iPhone/iPod/iPad") program to achieve certification.

All three of these Makers' artifacts were created in the spirit of fun and to showcase at the Maker Faire; the artifacts were outside of the Makers' normal realm of Making.

Each of the Makers collaborated with like-minded individuals to bring the artifact to fruition.

There are so many different purchasing decision makers in the B2B channel, but with an omnichannel approach, you can reach each of these different decision makers with a tailored message.

To wit: how on earth did each of these glass and gizmo makers come to be worth more than, say, all of America's airlines combined?The simple answer is that glass is hot and planes are not.

The contributing decision makers in each of these CAS, and all others, have properties and behaviors.

He recommended categorizing risk by type — from legal to compliance to technology to operations — and then finding decisions makers in each of these areas.

In addition, semi-structured interviews were conducted with policy makers of each of these sectors to identify critical success factors in the development and realization of multi-sector policy plans aimed at stimulating physical activity in children.

These makers of fin-de-siècle Vienna were completely uninhibited.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: