Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He refused to repeat this assertion, though he said, "We have a very, very high priority in bringing to justice here the leadership of each of the terrorist organizations that we face".
Similar(59)
Providing Capitol-flown flags to each surviving victim, and the family of each deceased victim, of the terrorist attacks which occurred on September 11 , 2001
Martello explains that his hope was that other musicians would follow his example and bring music back to the streets of Paris; when that did not happen in the days that followed he returned to the city and gave impromptu performances of John Lennon's peace anthem at each of the sites of the terrorist attacks.
We are doing it for each and every one of the terrorist organizations; it's not confined to FETO.
The Court also found that, in relation to each of the two terrorist conspiracies charged against Mr Othman, the evidence of his involvement had been obtained by torturing one of his co-defendants.
Each of the Islamic terrorist groups demands and implements murderous repression against any "left" ideas such as freedom of religion, equal rights for women, equal rights for homosexuals, civil rule of law, and democracy.
The Pakistani president, Pervez Musharraf, has ordered security forces to apprehend "each and every one" of the terrorists involved in the murder of Wall Street Journal reporter Daniel Pearl, whose death was confirmed yesterday.
In Spain, several studies analyzed the psychopathological consequences of the terrorist attacks of March 11 , 2004 in Madrid.
Either way, it is apparent that each is the terrorist of the other.
During the week of Sept. 9, for example, the most-searched political subject in each state was the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, for obvious reasons.
Was he one of the terrorists?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com