Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"each of the process" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a group of processes that form a larger system. Example sentence: Each of the process in the manufacturing chain must be monitored for efficiency.
Exact(16)
In addition, each of the process units that vent hydrocarbons, flue gases, or particulate solids must be carefully monitored to ensure compliance with environmental standards.
Each of the process control factors studied at two levels of high and low values.
Sensitivity of preform temperature profile and deposition rate to each of the process parameters is presented, along with the critical discussion of our principal results.
The drilling experiments using cemented carbide (K20) twist drills were performed based on full factorial design of experiments with three levels defined for each of the process parameters.
The results rank the culture factors and significant culture factor interactions by the magnitude of their effect on each of the process responses.
Each of the process models predicted that large drainage areas and steep slopes produce energetic erosion associated with features that appear in classic geomorphological mapping.
Similar(43)
In both the House and the Senate, "scores" by the independent Congressional Budget Office were available before each vote at each stage of the process.
Each module was conducted several times during the semester to enable each student to conduct each part of the process.
Nevertheless, each of the processes may have been used for the bronze production in these Iron Age bronze artefacts.
I took notes about each process to understand what each of the processes intended to convey and what relationship could exist among different processes.
The aim of this paper is to examine the various operating processes and determine the overall biosorption rate and how each of the processes influences biosorption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com