Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For each of the facet, 4 to 8 items would be drafted.
Similar(59)
Each of the facets describes one aspect of an Object-Oriented design model.
Fine-grained response patterns from automated codings and human ratings were condensed into one partial credit item for each scenario and each of the facets in the cognitive component 'knowledge application'.
Each of the facets is summed and each item contributes equally to the facet score and the domain score.
Step 3 of the method examines whether each of the facets occupies a significant portion of variance in the derived outcome-based composite.
Aggregation of the individual PROFAD items into facet scores was supported by reliability analyses, which showed each of the facets to be highly consistent internally (range of Cronbach's alpha values: 0.74 to 0.97).
Each of these four positive constructs has conceptual independence, but there is a common, underlying link that runs between them and ties them together, that is, a mechanism shared across each of the facets that contribute to a motivational propensity to accomplish tasks and goals [ 16].
Each of the facets that makes an image wonderful, shocking, or awe-inspiring will have been the result of the ecological and evolutionary processes that place them in our view, and it is the skill of the person that captures this moment that makes it so special.
It even stipulated the angle of each one of the faceted rooftops.
Each facet depicts a higher-order organization of modules of G. Recall that inter-facet functional orthogonality demands that each of the n facets is based on an orthogonal functional concept facets that are distinctive and functionally apart from each other.
Inter-facet orthogonality, on the other hand, demands that each of the n facets are structurally distinctive and functionally apart from each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com