Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All of the images for each eye that received optic nerve crush were reviewed at the end of the experiment to identify retinal regions in which there was good quality imaging of the fluorescent cells from each of the examination sessions.
Similar(59)
Data available for analysis included the percentage mark for each section of the examination for each candidate as well as their overall final percentage mark, their closed mark for each part of the examination, RCA reference number, year and university of primary medical degree, date of birth and gender.
This is because each of the examinations was developed and administered only for students in that country, who prepare for the examination and are familiar with its test items.
For the data collected during the inclusion visit to the HSC, we established Standard Operational Procedures (SOP) for each of the examinations.
Points were awarded for correct execution of each part of the examination technique.
Criterion referenced standard setting is applied to each component of the examination.
CD for each phase of the examination was the highest capillary count of the three fields assessed, expressed as number (n) of capillaries per mm.
It should be transparent for the patient who is responsible for each particular step of the examination and diagnostic pathway [28].
That process then repeats for each new diet of the examination.
Ethical approval for the study was given by the central Ethics Committee of the Swiss Academy of Medical Sciences and the Cantonal Ethics Committees for each of the eight examination areas, and subjects signed an informed consent at the examination.
A health dialogue with each participant The results of the examination and the questionnaire responses are discussed individually with a trained nurse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com