Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For shyness and exploration, no such clear pattern emerged from our models with separate estimates of repeatability at each of the captures.
To estimate the among-individual and residual variance for each capture, an interaction between ID and capture number (1 4) was included in the among-individual and residual covariance structure of the mixed model, giving separate estimates for among-individual and residual variance for each of the captures.
Similar(58)
Each of the captured samples contained 50 100 cells.
Figure 2 shows four Venn diagrams for SNP and INDEL sites in each of the capture experiments.
The TsTv values of novel SNPs found in each of the capture experiments is considerably reduced, suggesting these may be false positive calls.
Briefly, according to instructions, each of the capture antibodies was printed on the membranes, followed by addition of the treated or untreated cell lysate.
Each of the captured chameleons was released at its sampling site after blood drawing (20 150 µl) from the caudal vein using 1 ml syringes.
A limitation of our study is that we only have 1 genomic/WGA sample pair for each of the capture experiments, and the chr12 experiment captured a much smaller region of genomic DNA.
Association between antibody levels against each of the capture antigens and cumulative incidence of clinical malaria (with the corresponding 95% confidence intervals) was estimated by the Kaplan-Meier method.
For both sequencing experiments a large percentage of reads were marked as duplicates, as the percentage of usable bases on target for each of the capture experiments does not exceed 40%.
We compared each of the captured Tamias mitochondrial consensus genomes to the mouse complete mitochondrial genome obtained from NCBI (JQ003190.1), and arranged the sequences in the order that genes/regions occur in the mitochondrial genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com