Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Gilgul," too, was "personal," as Ophra Yerushalmi remarked to Deborah Treisman, and each intellectual strand of "Zakhor," it seems, can be traced through it.
A more realistic view may be intermediate namely, that there is both a common and a specific element in each intellectual field, that mental discipline or transfer of training is to some degree possible but only insofar as the similarities and analogies are utilized, that the process is deliberate, and that a residue of specific subject matter remains in each field.
Each age, each intellectual turn, produces a Socrates of its own.
Similar(57)
And so it was, as Kate passed her subjecthood test and went off to County Hall to be welcomed into this great nation of ours by the lord-lieutenant of Oxfordshire, I've found that we've started avoiding political discussions and giving each other intellectual space in a new way.
Mark Mardell This is very Barack Obama as the professorial president, thoughtfully laying out two paths, pointing out that they each have intellectual merit.
At each phase intellectual property rights may play a greater or lesser role in facilitating the innovation cycle.
Cameron said that the cyber agreement is a first step towards wider potential security cooperation between China and the UK, in which each country will agree not to condone or conduct spying on each other's intellectual property and confidential corporate information.
This is a friendship of surprisingly lonely people drawn to each other through intellectual, artistic and patriotic interests.
In the years we lived as a couple, I felt that we gave each other incalculable intellectual and emotional support.
But he listed a number of conditions, including "the preservation of each side's intellectual property, the demilitarization of space and total transparency regarding missile defense".
Microsoft and Nortel said that under the deal, which can be extended, they will license some of each other's intellectual property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com