Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "each inspection" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to individual inspections in a series or group, emphasizing the importance or details of every single one.
Example: "Each inspection revealed critical information that contributed to the overall assessment of the building's safety."
Alternatives: "every inspection" or "all inspections".
Exact(35)
But each inspection revealed no violations.
With each inspection, the full scale of the lax standards becomes clearer.
Each inspection took about 90 minutes at maintenance bases that Southwest operates in Dallas, Houston, Phoenix and Chicago, she said.
Reactors that pass the stricter rules may be allowed to restart early next year, with each inspection expected to take several months.
They must also keep daily logs of each inspection, and appoint a compliance officer to provide periodic reports to Mr. Spitzer's office.
If each inspection costs the county more money, Sheriff Painter said, officials will work hard to make sure they do not rack up additional fees.
Similar(25)
A regal "Ram's Head," crowned with an opulent set of horns, is also adorned with earrings made of graduated beads, each, close inspection shows, a cast of Ms. Pondick's head.
Consequently, animals had to return to the center of the platform after each hole inspection.
Mice found dead were also noted at each daily inspection.
The computer grades and acceptability criteria, as shown in table 1, were provided as a guide but could be modified if judged appropriate by each reviewer following inspection of each blow, e.g. inspection of the tail of the curve appeared satisfactory even if it did not meet the computerised criteria of <25 mL in 1 s or FET ≥6 s.
Images shift from blossoms to bloodstains; on closer inspection each is seen to be composed of meticulously painted ornamental motifs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com