Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
You can check out the new experience here and you'll find it to be smooth, feature-rich, and each individual theme can be saved as its own instance, allowing those who want to edit CSS and HTML to tweak and improve upon their sites.
Participants also were administered a questionnaire, which asked them to evaluate the overall model and critique the placement of each individual theme.
Similar(58)
Most lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) revelers don red shirts while visiting each of the individual theme parks for easy identification.
For each participant the individual theme was summarized in a temporal framework of change as a way of clarifying change processes [ 23].
The 100 year old hotel features 37 artist designed rooms that showcase an individual theme for each room.
Soon after Universal opened the Wizarding World of Harry Potter, Disney abruptly stopped disclosing attendance for individual theme parks, in a move that some analysts said would spare it potentially unflattering head-to-head comparisons with Universal.
The vice presidents overseeing the individual theme parks will remain the same, Disney said.
The internal individual theme related to personal issues of motivation and principles, by which practitioners order their lives and do their work.
Each researcher identified slightly different individual themes in their individual analyses (DC = 9, RS = 23, JT = 23).
Each station was designed by different architects with individual themes and features original artwork, and the trains run on rubber tires, making the system quieter than most.
Individual themes and musical developments thus emerged for each individual child; some wanted to sing and dance, others wanted to be sung to, and some wanted to play an instrument on their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com