Sentence examples for each has distinct from inspiring English sources

Exact(17)

Each has distinct economic strengths (Sheffield's university, Leeds's financial services, Newcastle's high-tech manufacturing industries) but lacks the strong, unified leadership with the clout to champion it within its region, in Whitehall and abroad.The coalition government's attempt to decentralise power away from Westminster hit popular apathy, and crumpled.

However, the range of additive manufacturing technologies currently used each has distinct advantages and disadvantages, and specifically it is critical to understand how the resolution of these different approaches dictate structure and function of the engineered tissue constructs.

It is noted that the forest area changes calculated from different data sources such as remote sensing and field plot data inventory based datasets (e.g. FIA) may differ, and each has distinct advantages and limitations.

However, each has distinct clinical manifestations.

However, although each system offers certain benefits, each has distinct disadvantages.

In the human system, 21 different connexins have been characterized, each has distinct physiological activities.

Show more...

Similar(43)

The Angels each have distinct characters, or at least defining traits.

"I've never advocated it as an alternative to olive oil as it's completely different in flavour and aroma and each have distinct uses.

Note in particular that the permutation matrices P each have distinct cyclic shifts.

Traditional linkage and association mapping each have distinct roles to play.

Parasitic protozoa and helminths and parasitic/vector insects each have distinct requirements for cryopreservation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: