Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'each focus on' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to two or more entities that have different points of emphasis. For example, "The two companies each focus on different aspects of the product."
Exact(25)
To launch: Argo, NPR's three million dollar initiative to go local with twelve sites that each focus on one area of interest for a particular location.
Everybody's Gone to the Rapture is supposed to make you feel things, which is why it's split into chapters that each focus on one person and end with a particularly emotional scene.
The Department of Energy's total includes $280 million for setting up eight so-called Energy Innovation Hubs, to be funded at $25 million per year, which would each focus on one specific area, including solar fuels and nuclear energy.
DOE's total includes $280 million for setting up eight so-called Energy Innovation Hubs, to be funded at $25 million per year, which would each focus on one specific area, including solar fuels and nuclear energy.
As you can probably guess, each segment will be 15 seconds long (a format that NowThis News pretty much pioneered), and they'll each focus on one of the main news stories of the day.
With this formula, I'd like to see new brands develop that each focus on one of the categories: men's shirts, women's shirts, summer dresses, nightgowns, blouses, home furnishings, etc. Simple, elegant designs.
Similar(33)
Apart from the board, three commissions have been formed, each focused on one of the functions of GeNeYouS.
Two rounds of visits are planned in this study too, each focusing on one topic.
The study will involve three phases, each focused on one of the following research questions: 1.
However, they are conflicting with each other, and each focuses on only one aspect of the system.
Given a k class problem, OVA trains k binary classifiers, each focuses on classifying one class against the others.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com