Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Each eventuality was narrowly avoided.
The beauty of the game is how flexible it is to meet each eventuality – and how much we didn't see.
The EVS term captures these two uncertainties, together with the utility value arising in each eventuality.
Similar(57)
This hypothesis rests on the possibility that LUCA would have been endowed for a significant period of time with a membrane made of a racemic mixture of lipids, in spite of their having a spontaneous tendency to segregate from each other, an eventuality that we find difficult to accept (see further Thermophily and the origin of biological membranes).
An assassin never goes on a mission before planning for each and every eventuality.
Consequently, energy, environmental situation, and economic prosperity considerations should be analytically and preferably investigated to cover every eventuality and each possibility of disposal and water reuse options.
To that end you can join LOT Network, a nonprofit founded to allow patent holders to jointly protect each other from the eventuality that their operating patents will fall into the hands of a PAE.
At the same time depositors, who are already edging towards the exit, would break into a headlong rush, bringing down Greece's banking system.A recent study by economists at UBS, a Swiss bank, suggested that the costs in each of these eventualities would be forbiddingly high.
Each day, more and more of us realize the eventuality of belonging to the "Othered" category that is old age.
Given that patients with bipolar disorder behave differently in decision-making tasks (Swann et al., 2003; Adida et al., 2011), this design precluded the eventuality of a mismatch in the numbers of responses for each condition.
BRUSSELS, May 23 (Reuters) - Each euro zone country will have to prepare a contingency plan for the eventuality of Greece leaving the single currency, euro zone sources said on Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com