Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It goes almost without saying that mental illness and substance abuse are locked in a vicious circle with homelessness, each enabling and aggravating the other.
However, each enabling formulation has its limitations and the situation can be further complicated by other absorption distribution metabolism elimination parameters.
In early 1927, Hornsby was able to sell his shares at $105 each, enabling him to officially become a Giant.
Taken together, distinct selective challenges are countered by different genomic response mechanisms, each enabling continued bacterial growth in an unfavorable environment.
The Aspetar altitude dormitory has 25 oxygen-deprived rooms with two beds each, enabling local or visiting teams to reside/sleep in comfort at a moderate altitude, while training near sea level or at simulated altitude utilising the other hypoxic facilities (eg, climatic chambers, mobile inflatable marquees).
In barley (Hordeum vulgare), Close et al. (2009) identified a significant number of genic SNPs from ESTs and sequenced PCR amplicons and used them to develop two Illumina barley oligo pool assays (BOPA1 and BOPA2), each enabling the simultaneous genotyping of 1536 SNPs.
Similar(6)
"Our thesis is, each enabled the other to become the artists we know them to be".
Instead, there are many, varied sets of applications, each enabled by the same tech trends, but manifesting themselves in different ways.
Each enabled the artist to make visual excursions into the male homosocial courts, hunts, and gardens of the ruling dynasties whereby women were distorted into both abhorrent mythological motifs and real prisoners of male desire.
The first stage, which has 10 two-year grants of US$50,000 each, enables firms and researchers to scout for possible technologies to address the problem.
Growth outstripped the EU average each year, enabling many Spaniards to buy second homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com