Sentence examples for each distinguish from inspiring English sources

Exact(3)

Eleven conserved motifs can each distinguish HSP90A proteins from other subfamily members (Table 4).

Five conserved motifs can each distinguish TRAP members from other subfamily members (Table 4).

Although fields from high CD4 eyes appear mostly normal to human perimetric experts, this study found that the trained machine learning classifiers and MD could each distinguish between eyes from high CD4 patients and normal eyes.

Similar(57)

Blizzard and Rockstar are each distinguished by the strong continuity among their key people.

There are seven main types of Biwa, each distinguished by the number of strings, sound produced, and use.

The line is divided into three categories — City, Weekend and Destination — each distinguished by the use of a type of finish.

Although the areas are equipped almost identically, each distinguishes itself with bold graphics as well as posters and photographs of performers whose music it plays.

The pressures of the Cold War were already transforming government into tiered, hermetic bureaucracies, each distinguished by its own sometimes Byzantine relationship to the idea of "national security".

The heirloom tomato salad, for example, featured a bouquet of varicolored tomatoes, each distinguished by its subtle flavor, sandwiched between slices of milky Vermont mozzarella di bufala.

The beads' pure colors heightened the chromatic symbolism of the Yoruba religious cosmos with its hierarchies of spirits, ancestors and gods, or orisa, each distinguished by specific hues.

Watson and Venter are each distinguished from the reference by 3,766 and 3,882 non-synonymous SNPs, respectively, and therefore are different from each other by 7,648 protein coding changes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: