Sentence examples for each connotes from inspiring English sources

Exact(3)

Those elements may not form a coherent whole, but each connotes money and grandeur.

She buys folders in slick plastic, textured plastic, paper, cardstock, and leather because to her, each connotes a different feeling, and she can use that to organize her thinking.

Each connotes a specific nuance designed to distinguish it from the others".

Similar(57)

Congruence, in mathematics, a term employed in several senses, each connoting harmonious relation, agreement, or correspondence.

Likewise, as Peterson tells us, the Hausa language of Nigeria and the Swahili of eastern Africa have their variants of the same term (nama, nyama), each connoting both flesh in the forest and flesh in the pot.

Chao possess five stat attributes, each connoting a different ability Swim, Fly, Run, Power, and Stamina as well as a moral alignment that runs on a continuum from Hero to Dark.

Each label connotes past initiatives that have achieved varying degrees of success and failure.

But each also connotes a different concept of how that teaching begins.

Y2Y attracted a significant audience within the conservation world, not least but not only because each word connoted touchstone beliefs about wildness, wilderness, and wildlife.

*IIS years connotes an observation for each of the 24 sampled IIS once per year over a five year period; therefore the sample for our analysis consisted of 120 data entries.

Interestingly, the three best-fit curves were close to each other, which connoted that the effect of different expressways did not much affect the effect of relative humidity of air on the relative permittivity of concrete in bridge decks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: