Sentence examples for each blow from inspiring English sources

The phrase "each blow" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to individual actions or impacts in a series or sequence. Example: After each blow, the boxer staggered back, blood dripping from his nose.

Exact(40)

My allegiances towards Rangers faded with each blow.

Some drivers also took part, taking their hands off the wheel for each blow.

With each blow, he tells himself, he helps education penetrate another thick skull.

Each blow registers, its impact is felt, you shudder as contact is made.

One day, helmets may come equipped with sensors that measure the impact of each blow a player takes.

Before each blow, the man calls, 'Ya! Hossein!' After a while he stops to catch his breath.

Show more...

Similar(20)

Each blow-up is preceded by rising home and equity prices; an acceleration in capital inflows driven by optimistic foreign investors; a rapid build-up of debt; and immediately before the storm hits—an inverted V-shaped path for the economy, with growth first picking up and then faltering.

Here the visitor is faced with an explosion of images, each blown up like enlarged thumbnails from a computer screen.

Pieces like "La Le? de Musique" (2000) -- a small work that shows two men each blowing at a piece of paper from opposite sides, keeping it upright -- have a riddlelike quality that evokes the Belgian surrealist Magritte, among others.

"We spent 30 minutes at the Indian CEO event and I had introduced him to 12 executives who in a period of three minutes each blew him away with all that was possible".

Each blew up with the force of a "Too Many Cooks" remake by "Apparently" kid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: