Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In separate briefs filed with the court, each asserts that the conflict was recognized and addressed.
Elect me, each asserts.
Chile and Peru both claim the Pisco Sour as their national drink, and each asserts exclusive ownership of both pisco and the cocktail; consequently, the Pisco Sour has become a significant and oft-debated topic of Latin American popular culture.
But if I [do the same thing], I'm degrading women?" Each asserts herself as a unique contributor to the feminist discourse: Beyoncé would "like to believe that [her] music opened up that conversation" about sexual liberation, and Miley calls herself "part of the evolution of" gender equality.
Similar(56)
For example, look for new ways of setting terms of engagement that we each assert in our dealings online.
The media partners in Wednesday's debates from the Ronald Reagan Library each asserted their independence and said there would be no compromises in their approach to the candidates.
We each asserted that Brett lied to the Senate by stating, under oath, that he never drank to the point of forgetting what he was doing.
And both candidates set up extraordinary stakes, each asserting that the other was not only wrong on national security, but actively abetting terrorists in word or deed.
The recording industry and Napster, ordered by a federal judge to cooperate in filtering copyrighted music from the online service, are instead attacking each other, each asserting the other is failing to comply with the injunction handed down earlier this month.
Mr. Teitelbaum said the campaign had received 90,000 donations, with an average of $110 each, asserting that those figures were evidence that Mr. Giuliani was conducting a grass-roots fund-raising effort.
Side by side, the parties, each asserting that it rightfully controls the Senate, talked and sometimes shouted over one another, gaveling through votes that are certain to be disputed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com