Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
eab
noun
Abbreviation of emerald ash borer
Exact(23)
Three foreign observer groups and the EAB witnessed the preliminary count at the polling stations and broadly endorsed the result (victory, again, for the PPP).
The logical relations holding between propositions and their converses, often pictured graphically in a square of opposition, are as follows: E and I propositions are equivalent or equipollent to their simple converses (i.e., Eba and Iba are the same as Eab and Iab, respectively).
Mr. Ekblom retired from EAB in 1983 and became an Independent Contractor to A.T. Hudson, a management consulting firm in New Jersey where he spent 10 years as a non-executive advisor.
Upon the bankruptcy of the former Franklin National Bank in 1974, EAB purchased the branches and other viable assets of Franklin from the Federal Deposit Insurance Corp. and thereby became the largest bank on Long Island.
EAB was later acquired by Citigroup.
The trading cards are not ready, and the last of 6,000 seats are still being bolted together at the $20 million EAB Park in Central Islip.
Similar(20)
The Atlantic League's Long Island Ducks drew their 52nd sellout of the season and their 39th in a row Sunday when 6,049 filled EAB Park in Central Islip, N.Y., for the Ducks' 5-1 victoverover Lehigh Valley.
∠EAB = ∠CAI = 90°, by construction.
∠DAC = ∠EAB, because it is the same angle.
The development would also turn the Nassau Hub from a notion into a reality, creating a central axis for the Garden City government complex, Roosevelt Field, Eisenhower Park, Hofstra University, Mitchel Field, Nassau Community College, downtown Hempstead, EAB Plaza and the Nassau University Medical Center in East Meadow, whose 19-story building is now the tallest on Long Island.
The new stadiums are closer to home for many fans; the Ducks' new EAB Stadium, for instance, is a godsend for Long Islanders weary of trips to Shea and Yankee Stadiums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com