Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'e-commerce sector' is correct and usable in written English.
It can be used when discussing businesses that sell and buy goods and services electronically via the internet. For example, "The e-commerce sector has seen a huge increase in its customer base over the past decade."
Exact(60)
The e-commerce sector was no exception to the booming IoT development trend.
Internet Capital had the first-mover advantage in the business-to-business e-commerce sector, but Divine InterVentures does not.
So it will be a long time before China's e-commerce sector can support more than a few big companies.
Today, small and medium-size companies — particularly in the e-commerce sector — are capitalizing on the trend as well.
Unlike many other companies in the beleaguered business-to-business e-commerce sector, WebMethods has reached profitability in its first year as a public company.
The shakeout is proceeding apace, with the rate of mergers and failures picking up where the consumer e-commerce sector left off.
While his package of measures applies to all start-up businesses, it was clearly designed to nurture the vibrant e-commerce sector, which the government views as key to wealth creation.
That's a sign the e-commerce sector is maturing, something borne out by Forrester's predictions that clothing will be the second most popular online Christmas purchase this year - just behind travel.
Our automated technology is at the cutting-edge of screening out fraud and we achieve roughly a tenth of the fraud levels seen by the rest of the e-commerce sector.
Despite the failures and finacial constraints that cast gloom over the e-commerce sector this summer, the outlook for the holiday shopping season may give some Internet retailers reason for cheer.
There is no shortage of challenges for them to try to help overcome, of course, especially in the e-commerce sector, which has spawned hundreds of new small firms that are now struggling to survive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com