Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Dr. Bresnitz said the positive samples were taken from the Rocky Hill, Princeton Palmer Square, Jackson and Trenton Station E post offices.
She trained at Gilmore House, a college for women in Clapham, south London, and in 1955 took up her first C of E post, in Clapham, fearlessly running church-based youth clubs singlehandedly.
A menu of bait chemistries has been created to selectively bind and concentrate a diverse range of biomarkers, such as a) proteins and peptides, b) metabolites, c) lipids and fatty acids, d) nucleic acids, and e) post translationally modified peptides (e.g. glycosylated and phosphorylated).
They were calculated by E post % PVE = 2 MAF m (1 − MAF m ) E post β m 2 / var (Y ).
(1) PF = specific activit y post specific activit y pre, (2) R % = 100 × volumetric activit y post × volum e post volumetric activit y pre × volum e pre.
Here, MAF m is the minor allele frequency of marker m, E post β m 2 the posterior mean of β m 2, and var(Y) is as defined above.
Similar(52)
e, Post-transplantation immunosuppression: as prophylaxis against both rejection mediated by residual host T cells and GVHD mediated by contaminating donor T cells, allo-HCT usually requires additional post-transplantation immunosupression with agents such as cyclosporine A and mycophenolate mofetil.
Representative chromatograms of GSLs in (a) undifferentiated (Day 5), (b) confluent (Day 7), (c) partially differentiated (Day 14), (d) differentiated (Day 21), and (e) post-differentiated (Day 24) Caco-2 cells.
e Post-contrast subtracted image showing no focus of contast enhancement.
e Post-operative AP hip radiograph with femoral head screws Fig. 2 Segond fracture.
T1-weighted axial (d) and sagittal (e) post-contrast images show heterogeneous enhancement extending anteriorly towards the optic nerves and posteriorly towards the optic tracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com