Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The plan includes the following points: (a) commitment of all family members to work on the problems; (b) inclusion of all past successful coping strategies; (c) brainstorming of all possible strategies; (d) use of strategies that are flexible, reality-oriented, and open to expression of emotions; and (e) discussion of possible outcomes of all strategies.
Similar(59)
E-discussion forums allow many students to discuss learning content at the same time.
It is also starting up an "e-discussion" scheme to answer investors' queries, in both English and Vietnamese.By contrast, Pham Huy Dap, an investment-promotion officer in the northern province of Bac Giang, shows visitors to a dim, damp and cramped office, without a computer in sight.
This uses different rounds in order to incorporate the preferences through an e-voting module and the arguments that support the individual positions through e-discussion.
Considering e-cognocracy as the democracy model that supports interaction between citizens and their representatives in the construction of a better world, this paper presents a new proposal for the technological securization of the e-voting (prioritization) and e-discussion stages of e-cognocracy.
Teachers have to facilitate student discourse in the e-discussion forums and lead students in creating actual usable knowledge.
And Cummings and Glucoft Wong agree that some content is best kept privat e discussions about sex or other tender topics are more respectfully conducted without an audience.
The makes up for a relatively low number of participants in this e-discussion.
Among the moderators for the e-discussion is Ryan Clarke, 18, of Nova Scotia, Canada.
In response, this e-discussion was organised to bring together diverse experts and practitioners working in this area.
Many of the young people who participated in the Voices of Youth e-discussion expressed their concerns about domestic violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com