Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
e chart
noun
A placard with the capital letter printed on it in various orientations and sizes, designed to test distance vision.
Exact(19)
Visual acuity was measured on the first post-operative day, using an E chart (illuminated vision drum) by an experienced ophthalmic assistant who was masked to treatment group.
Presenting distance visual acuity (VA) was measured at 4 and 1 m using a reduced logarithm of the minimum angle of resolution tumbling E chart and then with trial frame based on autorefraction.
Examination consisted of visual acuity measurement with tumbling "E" chart and ocular examination by an ophthalmologist.
VA was measured with a tumbling illiterate Snellen "E" chart using optotype size 6/18 on one side and size 6/60 on the other.
VA was measured in full daylight with available spectacle correction with a Snellen tumbling "E" chart using optotype size 6/18 (20/60) on one side and size 6/60 (20/200) on the other side at 6 or 3 metre distance.
VA was measured using a Snellen tumbling 'E' chart, which had an optotype size 6/18 on one side and 6/60 on the other side at a 6 or 3 metre distance, and was measured in full daylight with available correction.
Similar(41)
The best corrected visual acuity (BCVA) was assessed using the logarithm of minimum angle of resolution (logMAR) with tumbling E charts placed at 4 m.
The visual acuity (VA) was measured using logarithm of minimum angle of resolution (logMAR) with tumbling E charts placed at 4 metres.
The distance and near visual acuity (VA) both presenting and best corrected after refraction were measured using logarithm of minimum angle of resolution (log MAR) tumbling E charts (Precision Vision, USA) placed at 4 meters.
Presenting and best corrected VA were measured using a reduced logMAR tumbling-E chart.
Visual acuity will be measured using a directional Table E or Snellen (Snellen-E chart), which is a standardised measure of vision, conducted at a distance of five metres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com