Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Editor E assured me that this was simply not possible.
Each manipulation was performed slowly (approximately 5 s), and E assured that the bird watched the whole time.
Similar(57)
Some consolatory predictions by "Madame Aur?e," assuring the citizens that their destruction was not imminent, could also be obtained for ten centimes.
Based on (9) and (22), it is easy to check that P e max, the maximum P e, that assure the performance improvement when the iterative estimator is used, can be determined by 4 sin 2 Π / M P e p + N + 1 p + N σ n 2 ≤ 1 p σ n 2, (23) which results in P e max = N σ n 2 4 sin 2 Π / M p. 2.
where the term E color represents the common assumption of grey value or color constancy; E gradient represents gradient constancy, which is invariant to a uniform illumination change; E smooth enforces regularity of the resulting optical flow; E match stands for an energy related to point correspondences; and the minimization of E desc assures descriptor matching.
Difficult times are temporary, Jeremiah assures his readers (e.g., 25:11) and deliverance and justice are assured (e.g., 25:12514; 33:6-14).
Patients who did not achieve the target weight (mostly those with a very low BMI at admission) were 'regularly' discharged if follow-up treatment was assured (e.g. a re-admission was planned).
Eileen blamed herself, until he eventually wrote a gruellingly detailed e-mail assuring her that she had nothing to do with it, or not more than anything else.
(I must have expressed some uneasiness the first time I visited him, because the following day I received an e-mail assuring me that the office was "a lot better organized than it used to be").
"Yes you have reached a valid e-mail," it assured.
"I got your e-mails," he assured me when I showed up at his house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com